?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Язык определяет бытие?



Когда-то давно Декарт сформулировал: «Я мыслю, следовательно, существую». Эта конструкция была необходима ему, как точка опоры для всех последующих изысканий. Сегодня мы больше задумываемся над тем, наше восприятие мира вокруг зависит от нашего сознания. В том числе и от языка, на котором мы говорим.

На ум сразу приходит популярное утверждение о том, что языки северных народов обладают множеством слов для определения того или иного снега, так как это необходимо для их выживания. Не берусь утверждать, правда это или нет, существует и критика данного утверждения. Тем не менее, обнаружилась публикация с другим, более корректным сравнением.

Ученые показывали простой видеоролик, в котором женщина направлялась к машине, и просили зрителей, говорящих на разных языках, описать то, что они видели. Оказалось, что говорящие на немецком и шведском описывают ситуацию согласно завершенным событиям, они фокусируются на начале, середине и конце действия: «человек вышел из дома и направляется в магазин». Говорящие же на английском, испанском, арабском и русском более фокусируются на текущем моменте: «человек идет».

Разумеется, исследователи отмечают, что именно языковая конструкция подталкивает людей составлять предложения тем или иным образом. Для более детального анализа они пригласили поучаствовать в исследовании тех, кто говори и на английском и на немецком. Оказалось, что даже для них использование языка накладывало свои ограничения, в зависимости от того, на каком языке производился опрос.

Самое интересное, что для двуязычных людей в эксперименте можно подавить один из языков, если заставить их произносить двузначные числа в момент просмотра ролика. В таком случае на помощи приходит второй язык и в ответах на вопрос люди выбирают соответствующую форму: завершенную или незавершенную по отношению к просмотренным событиям.

Порой бывает крайне удивительно, как наш мозг адаптируется к тем или иным изменениям, но еще больше меня удивляет, как мы можем этими изменениями управлять. Использование того или иного языка лишь один из примеров. Остается только пожелать всем их изучать, чтобы видеть мир шире и полнее.

Comments

( 18 comments — Leave a comment )
lena_vorsoba
Mar. 25th, 2015 05:24 am (UTC)
Спасибо. Оч интересно. Всегда задумывалась , почему , изучая английский, сны видела на английском. И почему когда говорю на итальянском, я становлюсь более темпераментной, что ли. Т.е больше жестикуляции появляется и мысли совершенно другие приходят -планы, проекты и т.д.
sunely_tales
Mar. 26th, 2015 09:51 am (UTC)
Как интересно :-) Специально использовать не пробовали?
Я встречала нечто подобное на Мальте. Сами мальтийцы говорили, что предпочитают ругаться на итальянском, так как это получается более экспрессивно :-)
5509850
Mar. 28th, 2015 10:16 am (UTC)
А я однажды ехал в поезде и слышал как ругались казахи, точнее они на казахском разговаривали, но матные ругательства были на чистом русском и звучали очень жутко на фоне незнакомой казахской речи.

А ещё в Индии в аюрведической аптеке я разговаривал на ломаном английском с продавцом, ведь родной язык для него хинди, а для меня русский, мы были веселы и обсуждали программу переводчик на телефоне, в которой я переводил названия симптомов болезни для которой мне нужны были лекарства.

И в этот момент зашла русская туристка, сам я белорус, родился в Минске и поэтому не могу ассоциировать себя с русскими полностью, хотя отец родом их подмосковья.

Так вот, эта особа начала что-то требовать на чистом русском, а для убедительности говорила громко и медленно. И при этом переходя на крик и удивляясь, что продавец такой тупой, раз даже русского языка не понимает. Вот в этот момент мне было очень стыдно за то, что я тоже умею разговаривать на русском и что меня примут за такого же невежественного агрессивного барана, как эти туристы.

Это конечно же пример типичного невежества, которое характерно для любых народов, но как же не хочется находится в одной компании с такими людьми, маскирующими свои страх и глупость за агрессий и злобой.

Edited at 2015-03-28 10:23 am (UTC)
sunely_tales
Mar. 30th, 2015 09:47 am (UTC)
Да, к сожалению, типичный пример. Я стараюсь весь себя так, чтобы мои соотечественникам не было бы стыдно за меня, ежели вдруг они окажутся рядом :-)
Владимир Черемисин
Mar. 25th, 2015 07:52 am (UTC)
Я слышал, что можно даже понять, какие иностранные языки знает тот или иной человек, если проанализировать то, как он говорит на своем родном. Например я, набравшись в институте по уши испанского, стал чаще городить многоэтажные сложноподчиненные предложения на русском :)

+ к вопросу о взаимопроникновении языка и поведения - рекомендую: http://www.youtube.com/watch?v=aRUzx2zoIDo
sunely_tales
Mar. 26th, 2015 10:46 am (UTC)
Спасибо за ссылку :-)

Интересно, как это преложить на тех, кто знает несколько языков с рождения и тех кто выучил второй язык в зрелом возрасте, ведь у вторых формируется отдельный речевой центр для другого языка?
Владимир Черемисин
Mar. 26th, 2015 06:46 pm (UTC)
На самом деле Д. Петров толкает еще одну интересную мысль о том, что язык влияет на процесс познания мира отдельным человеком. Не помню, в этом выступлении, или в другом каком-то, я их слушал уже несколько.

То есть условно более сложный по своей структуре язык так "обустраивает"/ "каталогизирует"/дисциплинирует мозг, что человек становится способен чуть подробнее и шире описать для себя те или иные явления и разложить их по полочкам. Как будто ты рисуешь картину с бОльшим числом оттенков, делаешь фото с более высоким разрешением или строишь более сложную структуру "иерархии базы данных" в своей голове.

Другой интересный его тезис - это разница в изучении языка, когда ты взрослый человек и тебя годами учат другие люди с учебником+словарем, и когда ты маленький ребенок, еше толком не умеешь пользоваться своими мозгами как следует, но в краткие сроки осваиваешь родной язык, каким бы он сложным ни был.

Еще одна его занимательная идея, вернее, наблюдение: со временем языки упрощаются. Например, в английском языке времен Шекспира (или чуть ранее) были рода и падежи. Хотя казалось бы, смотришь сейчас на инглиш и не понимаешь, где им там место. В классической латыни также были падежи, да еще и в количестве. В современном венгерском языке падежей аж 25.

Отсюда интересно осознавать, что наш великий и могучий еще и весьма неплохо сохранился :)

Так что если принять эти допущения, то выходит, что знание большего числа языков действительно помогает улучшать работу мозга, но не совсем в той плоскости, как это казалось бы согласно стереотипам :)
sunely_tales
Mar. 30th, 2015 09:50 am (UTC)
А какие в этом вопросе есть стереотипы? :-)
Владимир Черемисин
Mar. 30th, 2015 12:10 pm (UTC)
Думается, главный стереотип - это что изучение и использование языков только тренирует память + является "профилактикой" слабоумия.
sunely_tales
Mar. 31st, 2015 07:20 am (UTC)
Я не знаю стереотип это или нет. Описанные эффекты весьма привлекательны, надеюсь, больше людей станут изучать новые языки :-)
5509850
Mar. 28th, 2015 10:20 am (UTC)
Мне кажется, что главное тут не само знание основ другого языка или большой словарный запас, а умени именно думать на этом языке, что потом приводит к рождению целых смысловых фраз на основе этих мыслей, а не банальный перевод мыслей-предложений с одного языка на другой, как делает тот же гугл-транслейт.
sunely_tales
Mar. 30th, 2015 09:49 am (UTC)
Наверно. Говорят, что думать на другом языке начинаешь, когда формируется речевой центр.
souldrinker
Mar. 25th, 2015 12:03 pm (UTC)
Поскольку по существу ничего сказать не могу, остается только придираться к "серверным народам" и "человека вышел". ;-)
sunely_tales
Mar. 26th, 2015 09:48 am (UTC)
"серверным народам" - видимо прорывается через подсознание IT-прошлое :-)

Спасибо, поправила
Ваня Сельский
Mar. 26th, 2015 11:12 am (UTC)
А я могу внести свою лепту в обсуждение, рассказав хороший анекдот по поводу фразы Декарта «Я думаю, следовательно, существую».

Однажды вечером Рене Декарт зашел в местную таверну, заказал жаркое с гарниром, пару бутылок вина, десерт и все это с аппетитом съел. Встав из-за стола, он нравился к выходу. Хозяин таверны, увидев все это, воскликнул.
- Месье Декарт! Вы будете платить?!
- Не думаю,- ответил Декарт, и тут же исчез.
sunely_tales
Mar. 30th, 2015 09:50 am (UTC)
:-)))))))))))
souldrinker
Mar. 26th, 2015 11:35 am (UTC)
Ну или детская любовь к конфетам "Мишка на сервере"...
ckryt
Mar. 30th, 2015 12:16 pm (UTC)
Точнее - "мышка на сервере". :-)
( 18 comments — Leave a comment )

Profile

sunely_tales
sunely_tales

Latest Month

April 2016
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel